close

炎炎夏日到海邊遊玩也許是解放暑氣的一種方式,但因為討厭炙熱的太陽!
所以我覺得要消暑的方式,到博物館也是一種不錯的選擇喔!

聽說故宮的3F冷氣超強的...........因為要保存文物,所以要採用”低溫”方式珍藏
話題扯遠了啦

暑假的展覽話題應該屬『史博館的驚豔米勒』,不僅報章雜誌的介紹,就連台北路上的”桃太郎旗 ”都可以看到那位大師的蹤影,顯示參展用心與推廣。

展覽地點:國立歷史博物館(北市南海路49號)
展覽時間:2008/05/31~9/5 
自七月一日起,因應暑期人潮,「驚豔米勒」展特別將展覽時間延長,周一展覽時間:09:00~18:00、周二~周日展覽時間:09:00~22:00

票價:全票250元  學生票220元 敬老票120元,110cm以下及身心障礙者免費入場 ,持中國信託信用卡可享9折優惠。


這一天也帶了OPEN小將出門遊玩,想說來場知性之旅吧~


與同事說好要一同前往欣賞,結果大家都忙耶~差點喬不出時間,最後於8/6前往我們計畫已久的知性之旅呀!
但因為暑假期間,走到那都是人山人海...................
排了半小時多,總算到了門口,一路從建中對面的人行道,排至門口,整整花了一小時多....體力透支!
提醒大家若要暑假時段前往,一定要準備冷飲、陽傘、小風扇,來因應這般排隊煎熬喔!不然也可靠人海戰術
部分人員先購票、部分人員排隊、部分人員去買飲料.............


雖然這樣說對大師不敬,蝦蝦直說米勒與咱們本土的鬍鬚張頗像的!
其實真的有一點像耶~(我自己跪下謝罪好了!大師對不起)

尚-法蘭斯瓦.米勒(Jean-François Millet1814年10月4日1875年1月20日法國巴比松派畫家。以鄉村風俗畫中感人的人性在法國畫壇聞名。習慣被稱作米勒,實際按照法語發音應翻作「米葉」。

==生平==
*1814年-出生於[[法國]][[諾曼第半島]]格魯什村(Gruchy),耕農家庭之子;童年時曾幫助父親在田間勞動。
*1831年-17歲,創作了《牧羊人在看守他的羊群》,顯示出極高的繪畫天賦。
*1832年-18歲起,到[[瑟堡-奧克特維爾|瑟堡市]]([[:en:Cherbourg|Cherbourg]])向兩位當地畫家學習繪畫。
*1834年-20歲,到瑟堡學畫。
*1837年-23歲,獲得瑟堡市議會的獎學金,到[[巴黎美術學院]]向[[浪漫主義]]派畫家[[德拉羅什]]學習。米勒也常常去[[羅浮宮]],從[[米開朗基羅]]、[[普桑]]、[[林布蘭特]]的畫中臨摹學習到不少表現技巧。
*1839年-離開德拉羅什的畫室。
*1840年-米勒「肖像畫」入選沙龍,正式躋身巴黎畫壇。
*1844年-30歲,喪妻,回到故鄉。
*1845年-續絃,回到巴黎。
*1847年-米勒開始將他的興趣專注在鄉村題材的作品。
*1848年-在巴黎的「自由沙龍」展出古典主義風格的《巴比倫被俘的猶太人》和鄉村風俗畫《[[篩穀的人]]》。
*1849年-《拾枯草的人》獲得1000法郎的獎金,夏天時,由於巴黎動亂,米勒偕同妻兒搬到巴黎近郊,鄰近[[楓丹白露森林]]的[[巴比松村]]定居。這是他最貧苦潦倒的時期,一邊在畫室創作,一邊又必須為了生計在田裡耕作。
*1850年-米勒畫出了《[[播種者]]》。並以此畫獲得許多重要人物的讚賞與肯定。如作家[[雨果]]、[[印象派]]畫家[[梵谷]]等。
*1853年-正式和第二任妻子舉行婚禮。
*1857年-《[[拾穗]]》,可說是米勒最著名的畫作。此畫描繪三名農婦在一片金黃色的麥田中撿拾收割過後的麥穗。在畫面中充滿的感傷與人性尊嚴的寧靜,奠定了米勒在法國自然派畫家中的重要地位。
*1858年-《[[晚禱]]》(米勒死後,法國富商[[索夏爾]]以80多萬法郎購回此畫並於1909年捐贈給羅浮宮)。
*1862年-48歲,畫《[[持鍬的男人]]》。
*1867年-在[[巴黎萬國博覽會]]與[[柯洛]]一起展出田園自然風格的畫作,[[拾穗]]等八幅作品獲得首獎,人們逐漸認可米勒的繪畫。
*1868年-54歲獲頒榮譽勳章。
*1874年-法國政府委託他繪製萬神殿大壁畫,但因健康問題無法完成。
*1875年-61歲時咯血病逝於巴比松。


本次展覽以《晚禱》和《拾穗》為最耀眼的兩顆明珠

《拾穗》

《拾穗》收藏的曲折歷程和《晚禱》有密切的關聯:《晚禱》在1889年由於法方籌資不足而被美國人捷足先「購」並運往大西洋彼岸,引起法國輿論界很大的騷動。法國著名的香檳酒窖擁有人龐茉莉(Pommery)夫人因此決定購買《拾穗》並捐贈給羅浮宮。1889年9月28日,龐茉莉夫人在寫給美術司長的信中說:「由於我們未能將米勒的《晚禱》買給羅浮宮,我剛剛為羅浮宮買下了《拾穗》。我已經向畢修福森(Bischoffsen)先生發出了正式允諾,我會在遺囑中列入這項捐贈。在《晚禱》被送往美國的時候,我看到您有多麼傷心;我想您聽到現在這個消息應該會很高興。」龐茉莉夫人在1890年3月19日逝世,同年5月《拾穗》就正式成為羅浮宮的館藏。

《拾穗》是米勒十年觀察與研究的成果。呈現三個農村婦女,在收割之後的麥田裡撿拾遺落的麥穗。較年輕的兩位彎著腰朝向麥稈七零八落的灰土地,雙眼緊盯地面,忙著撿拾落穗並隨手扔進兜在腰際的圍裙裡。最年長的婦女微微俯身,手中拿著一把細枝。背景可見遠方的田裡仍在繼續收割,成綑成堆的麥綑、麥垛,一輛大板車和成群的農場工人構成一幅明亮歡愉的熱鬧景象,與三個拾穗女的淒涼形成強烈的對比。在畫面右側,騎馬的管理員正在監督收成的進度。更遠處可以看到村莊的屋宇。米勒的用意並不在於說故事。進步主義的藝評家卡士坦尼亞里(Castagnary)寫道:「這是一幅很美、很簡單的藝術品。作者無意做任何宣示。儘管畫面所繪的確尖銳,但卻超乎於擁護任何立場的激情,以不造假也不誇張的方式再現大自然真實、偉大的篇章,殊堪與荷馬、魏吉爾的史詩相媲美。」將米勒與希臘、羅馬時代的大詩人相提並論,並不為過。許多人都在這三個拾穗女的身上看到了雅典巴特農神殿雕像的影子。吃苦耐勞的生活賦予她們雕像般沉重的身軀,長年的操勞使肢體越來越沉重,習慣於彎腰工作之後,腰桿就難以伸直了。

亞布(Edmond About)形容她們「足履木鞋,追隨著米開朗基羅和勒敘厄(Le Sueur)的腳步。」三個婦女分別裹著藍、紅、黃三種美麗原色的頭巾,相貌特徵幾乎全被遮蓋了。她們是沒有面孔的無名氏,她們只是拾穗者。米勒將這幅畫取名為「Des Glaneuses」,用不定冠詞「Des」來表示畫中人物並不特指某些拾穗者,意味著畫中情景具有「放諸四海皆準」的代表性。這樣的畫面難免會喚起人們對農村社會問題的關心,尤其在布利(Brie)地區盛產小麥的大農場,經常可以看到在地主、工人的身邊,苟活著被社會體系排除在外的人(例如這些三餐不繼的拾穗女)。保守主義者批評他畫的是「衣不蔽體的稻草人」,顯示布爾喬亞階級對於法國大革命的恐懼,深怕窮人再度揭竿而起。而非對米勒的純畫家立場的恐懼。無論如何,《拾穗》在1857年的沙龍首次展出即備受矚目,受歡迎的程度與日俱增,與《晚禱》不分軒輊。


《晚禱》


《晚禱》是西方藝術史上數一數二的名畫,自首展以來不斷受到臨摹、翻版,在字典、名信片、餅乾盒等各式各樣的物品上都印有它的複製品。迄今仍有許多藝術、廣告、電影創作者將這幅畫「改頭換面」加以重新詮釋,足見其盛名於一斑。如此大的名氣大概只有達文西的《蒙娜麗莎》和米羅的《維納斯》能與它相提並論,但它究竟為什麼受歡迎呢?

《晚禱》的畫面非常簡單:在巴比松附近夏伊(Chailly)平原的田野中,在黃昏時布滿晚霞的天空下,一男一女兩個農民正以虔敬的姿態低頭禱告。男人把帽子脫下拿在手上。米勒所用的模特兒是真正的農民,一個是後來被戲稱為「晚禱娘」的農場女工莫什納爾(Adèle Moschner),另一個是專門在農場打短工的當地人米尼歐(Mignot)。他們身上穿著樸素的日常衣服,厚重耐磨的舊衣已經褪色,腳上穿著法國農民的傳統木鞋。為了祈禱,他們放下工具暫停工作,在他們腳邊豎著掘馬鈴薯用的大叉,擱著裝滿馬鈴薯的籃子,停著載滿一袋袋馬鈴薯的小推車。米勒在1855年已經畫過在這片田裡工作的農民,這幅稱為《馬鈴薯收成》的畫現藏於巴爾地摩的華爾特斯藝廊。根據其兄弟的說法,米勒本來要把《晚禱》取名為《馬鈴薯欠收》,以表達農民眼見辛勤耕耘換來微薄收穫的心酸。僅此而已。然而目睹這幅畫的人都能感受到它強烈的宗教氣氛,農業社會背景反倒在其次,所以米勒才決定在背景加畫一個(微小如蟻的)教堂鐘樓(夏伊教堂),並正式命名為《晚禱》。這可能只是關於這幅畫的眾多傳說其中之一,或許是為了減輕米勒被視為宗教畫家的包袱而已。米勒本人曾明白表示,這幅畫的出發點是其童年記憶。晚禱是獻給聖母瑪莉亞的宗教儀式,每天傍晚教堂會敲晚禱鐘,三聲短響後接著一連串鐘響,通知信徒們誦唸晚禱經文。米勒在1865年解釋道:「我在畫《晚禱》的時候,想到小時候我們一家在田裡耕作,祖母每次聽到晚禱的鐘聲,一定會叫我們停下工作,脫下帽子,虔誠地為亡魂誦唸晚禱經文。」最令他得意的莫過於好友宋思爾(Sensier)看到這幅畫的第一個反應,宋思爾脫口而出說:「天啊,這的的確確就是晚禱!我聽得到教堂的鐘聲!」

因此,這幅畫和米勒絕大多數的創作一樣,是出自於記憶的回想,而非主題性的創作。儘管畫中肥沃、黝黑、泥濘的土地,夕陽餘暉的暮色和人物的姿態,都是長年觀察經驗累積的結晶,但《晚禱》不是一幅寫實主義作品。米勒利用光線的襯托來凸顯人物的背影和姿態,人物的面孔則處於陰影之中。這一男一女只是兩個靜止的剪影,焦點集中於他們祈禱的姿勢。他們是永恆農民的化身,代表那些奉行傳統社會價值觀、勤奮向善的農民,由於傳統農業社會日益式微,他們在世人心目中更顯得無比珍貴。締造第三共和的法國政治家甘必達(Gambetta)在1875年寫下這段關於《晚禱》的至理名言:「從這個角度來看待這幅畫,它就不僅僅是純粹的景觀而已,它被提升到崇高的地位,發揮道德教化的作用。」

雖然《晚禱》具有明顯的藝術、美學及哲學價值,它的傳奇性卻有一部分要歸功於令人「跌破眼鏡」的曲折購藏歷程。由於起初向米勒訂購這幅畫的美國收藏家食言拒買,比利時的帕普勒(Papeleu)男爵便在1859年以一千法郎買下了這幅畫。後來幾經輾轉易手,由瑟克雷丹(Secrétan)先生以十六萬法郎購入典藏。在1889年7月1日舉行的瑟克雷丹收藏拍賣會上,一群法國收藏家承諾籌資五十五萬三千法郎,為法國政府買下《晚禱》獻給羅浮宮。由於法方籌資不足,法國國會又拒絕付款,《晚禱》遂成為美國藝術協會的囊中之物,被運往大西洋彼岸,並作為「戰利品」在數個城市盛大展出。這件事引起法國輿論沸騰,紛紛痛斥政府將此曠世傑作拱手讓人,簡直就是國恥!於是巴黎富商索夏爾(Alfred Chauchard)不惜耗費鉅資,以八十萬法郎的天文數字從美國人手中買回《晚禱》。《晚禱》回鄉被視為舉國歡騰的一件大事,並於1909年正式納入羅浮宮館藏。從此以後,這幅畫開始了生命中的第二春,其盛名歷久不衰。甚至因為樹大招風,在1932年被一個「想要吸引全世界注意」的精神異常者割裂損毀;超現實派畫家達利也將自己的幻想投射在這幅畫上,提出了新的詮釋:這是不是一對夫婦在亡兒的棺木前禱告呢?

無論嬉笑怒罵,佩服得五體投地,或是激起天馬行空的幻想;總之,沒有人會對《晚禱》無動於衷。

以上資料選自於官方網站
http://www.udnmillet.com.tw/index.html

維基自由百科全書
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%AE%93-%E5%BC%97%E6%9C%97%E7%B4%A2%E7%93%A6%C2%B7%E7%B1%B3%E5%8B%92

如有冒犯之處,敬請見諒。

最後介紹就是紀念品囉!
每回展覽似乎還是要購買一點小東西回家,才能證明我真的有去看過喔!
其實這一次有許多可以購買的禮物,但不外乎就是馬克杯、明信片、卡片、MEMO紙、購物袋、絲巾等。

以實用為考量的我,只買了幾張明信片與MEMO紙囉~


持中信卡可享95折優惠喔!

但我買完之後,竟然在門口碰到熟人,他在那裡推卡呀!!
後來他也送我一整組的明信片,當下還真想要退貨耶!
哎唷~~

arrow
arrow
    全站熱搜

    我愛橫紋衫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()